sonateam (sonateam) wrote,
sonateam
sonateam

храбрая женщина

Обращение к президенту Эстонии
Здравствуйте, госпожа президент!
Меня зовут Евгения Чирикова.
Три года назад я с мужем и двумя детьми переехала в Эстонию .
Эстония стала для нас вторым домом , мы очень полюбили ее.
Здесь самая красивая природа, самая чистая экология , здесь потрясающие люди . Я считаю, что самые лучшие на свете соседи — эстонцы. Они очень мирные и деликатные .
Но есть одна проблема , которая меня очень беспокоит и которую я никак не могу решить уже три года .
За время жизни в Эстонии я поняла , что тут существует два обособленных мира — русский и эстонский.
Я думаю вы понимаете как опасна для маленького государства ситуациям, когда в нем существует два разных мира . Особенно это опасно , когда наша маленькая страна соседствует с весьма большим и агрессивным соседом , который очень эффективно умеет играть на противоречиях . Вспомним пример Украины .
Если эстонское государство не будет интегрировать русскоязычную молодёжь в эстонское общество, это с успехом сделает соседнее государство . И вряд ли это пойдёт на пользу Эстонии и Европе .
Первое время я верила старому мифу о русских , которые просто не хотят учить эстонский язык и не хотят интегрироваться в эстонское общество. Но после трёх лет жизни в Эстонии, я готова заявить-это миф , который безнадёжно устарел и ушёл в прошлое.
Меня как мать прежде всего интересует интеграция наших детей.
Что же сейчас происходит с интеграцией русскоязычного юношества? По-моему, от решения этой задачи эстонское государство устранилось , оно перевесило ее на родителей.
Я говорю это не просто так , а на основании моего личного опыта.
Когда 3 года назад мы переехали в Эстонию , моя старшая дочь пошла в седьмой класс русской школы , я письменно попросила школу составить ей индивидуальную программу изучения эстонского языка . К сожалению никакой индивидуальной программы ей не дали . Ей пришлось по-настоящему трудно. Представьте себе каково это в 14 лет оказаться в новой стране , в новой школе , в группе , где все уже 6 лет учат язык , а ты только начинаешь изучать алфавит . Первый школьный год для дочери был тяжёлым , в основном по эстонскому языку ей ставили двойки и единицы, у учителя не было времени на дополнительные объяснения для неё .
Нам пришлось оплачивать репетиров для всей семьи .
Учить эстонский оказалось восхитительным и интересным , но очень дорогим занятием . Один урок стоит от 10 до 20 евро . Большую часть моей зарплаты я тратила и трачу на эстонский язык для себя и своих детей .
Мы попробовали записаться на бесплатные курсы от Интеграционного центра . Но нам не досталось мест, спрос на эстонский язык очень высок.
Тогда я попробовала отдать детей в эстонские кружки. Младшая дочь очень хотела играть в футбол . Я заплатила необходимую сумму и отправила ее в летний футбольный лагерь. Вернулась она оттуда в депрессии. В свои 9 лет она впервые оказалась в ситуации, когда ее не понимал никто — ни учителя , ни дети. Учителя — милые молодые девушки чудно играли в футбол , но не имели никакого опыта интеграции . Результат — ребёнок неделю провёл в одиночестве , дети не умели с ней общаться , а взрослые не умели помочь наладить контакт. Получилось , что я заплатила за неделю жесткого стресса для своего ребёнка .
Такой же результат был и на кружке 3Д моделирования — ребёнок один сидел в углу , а учитель хорошо знал как научить 3 Д моделированию , но не знал как интегрировать ребёнка .
Мы попробовали записаться в интеграционный лагерь и я обратилась к руководителю интеграционного центра . Милая ... очень хотела помочь, но у неё , к сожалению , ничего не поучилось . Моим детям опять не хватало мест , слишком много желающих .
Мои эстонские друзья предлагают перевести детей в эстонскую школу. Но у моих детей уже есть отрицательный опыт изоляции в эстонском детском коллективе . У меня нет уверенности , что в эстонской школе есть педагоги , владеющие методами интеграции или специальные интеграционные программы . Я ищу такое уже три года , но найти не могу.
И я не хочу рисковать психологическим здоровьем своих детей, что бы они в очередной раз оказались в углу в полном одиночестве .
Многие эстонцы уверены , что часть предметов в русской школе преподают на эстонском . Нет, к сожалению это не так.
Три урока эстонского языка в неделю и это все. Задача школы — подготовить детей к экзаменам по эстонскому . Учителя эстонского очень стараются , но на большее , например , на интеграцию у них просто нет соответствующих ресурсов .
Я считаю, что это не проблема русской школы. Школа выполняет поставленные государством задачи— готовит к государственным экзаменам и делает это очень ответственно .
Эстонское государство не ставит перед русской школой задачу интегрировать детей в эстонское общество и не выделяет соответствующих ресурсов . И следовательно русская школа не ставит такую задачу учителям . За три года мои дети не участвовали ни в одном совместном проекте с эстонскими школьниками .
Это абсурдная ситуация , которая не возможна в других странах Евросоюза, например , в Финляндии или во Франции.
Я и мой муж живем и работаем в Эстонии три года и все это время мы платим весьма высокие налоги и конечно же нам бы хотелось , что бы они работали эффективно. Мы хотим , что бы государство серьезно занялось вопросом интеграции, поскольку это вопрос благополучия и процветания всего общества . Это не правильная государственная политика , когда вопрос интеграции детей полностью перекладывается на плечи родителей .
Я не верю , что эту задачу нельзя решить. Очень многие трудные задачи эстонское государство с успехом решило .
Эстония экономически развивается с головокружительной скоростью .
Большие успехи у Эстонии и в развитии государственных институтов— полиции, прокуратуры , судов , электронной демократии.
Я уверена , если эстонский эстеблешмент действительно захочет интегрировать русскоязычную молодежь в эстонское общество , эта задача будет с блеском решена . Проблема интеграции — это исключительно вопрос политической воли .
Я знаю , что именно с интеграционным целями вы едете в августе жить и работать в Нарву .
Я считаю , это очень правильный шаг.
Я прошу вас обратиться к эстонскому истеблишменту и вдохновить его на решение интеграционного вопроса .
Как бы было прекрасно , если бы у нас в Эстонии всем желающим хватало программ по интеграции и профессионалов , умеющих эти программы реализовывать .
Давайте передадим всем нашим детям европейские ценности!
Давайте сделаем так , что бы завтра в Эстонии было неразделённое и гармоничное общество! Elagu Eesti!

Источник

Эстонские работники хотели бы зарабатывать в среднем 1644 евро чистыми в месяц, свидетельствуют данные исследования агентства Palgainfo, портала CVKeskus.ee и их партнеров.
По сравнению с весной 2017 года ожидания работников в части желаемой зарплаты увеличились на 164 евро, что является самым стремительным скачком за последние три года.

При этом лица, участвовавшие в опросе, в реальности получали на руки заметно меньше той суммы, которую хотели бы зарабатывать - в среднем лишь 1128 евро в месяц.

Всего в опросе, проведенном в мае текущего года, участвовали 9067 человек. Из них 86% работали, а 14% - нет.
Источник

https://www.youtube.com/watch?v=8EcYMQOkQCc

учим финский
В этом году в финской столице перешагнут границу в 100 000 жителей, чей родной язык не является финским или шведским. Во всем столичном регионе их уже почти 200 000.
На данный момент 15,3% населения Хельсинки составляют люди иностранного происхождения, чьим родным языком не является финский или шведский.

Самые крупные группы иноязычных – это русскоязычные, эстонцы и сомалийцы.

В столичном регионе также становится все больше людей, говорящих на арабском, фарси и вьетнамском языках. Среди этих групп происходит самый сильный рост населения.

В будущем количество иноязычных среди столичного населения обещает вырасти еще сильнее. Это влияет на структуру муниципальных услуг, которые предлагает город Хельсинки.

- Услуги, предоставляемые муниципалитетом, варьируются согласно тому, насколько хорошо владеет языком та или иная группа меньшинств. За последние полгода муниципалитет ввел ряд мер, рассчитанных на то, что вырастет количество иностранных детей и подростков в детских садах, школах и учебных заведениях второй ступени. Цель городской адаптационной программы – собрать все услуги, поддерживающие адаптационный процесс, в единое целое, - заявляет Илкка Хаахтела, руководитель муниципального отделения Хельсинки по вопросам иммиграции и трудоустройства.

Каким вопросам городские власти уделяют особенное влияние, если говорить об услугах, поддерживающих адаптацию, образование, здравоохранение, и возможность заниматься хобби?

- Год назад мы создали информационный портал на тему иммиграции, который называется International House. На этом сайте возможно решать практически все бюрократические вопросы одновременно. Для того, чтобы получить помощь, достаточно владеть одним из основных иностранных языков, представленных в Финляндии. Мы в данный момент работаем над тем, чтобы создать также единую систему с налоговой службой и разными деятелями, предоставляющими онлайн-консультации.

- Растущее количество иноязычных также влияет на обучение, которое проводят для муниципальных работников. Мы недавно размышляли, может ли английский стать в Хельсинки третьим официальным языком. В отличие от Эспоо, мы не стали придавать английскому статус официального языка коммуникации, однако мы продолжим вести дискуссию об этом.
Источник
Tags: Финляндия, Эстония
Subscribe
Buy for 10 tokens
Если вас интересует коммерческая недвижимость в Санкт-Петербурге, то вы всегда сможете обратиться к нашим консультантам. Наши специалисты готовы помочь вам в решении всех вопросов, проведут консультацию и предложат наиболее оптимальный вариант.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments